「令和の考案者が万葉集は韓国起源だと断定した」と韓国人が歓喜 中西教授は知韓派学者だ



5月1日から使用される日本の新元号「令和」の考案者が中西進大阪女子大名誉教授(89)であることが確認されたと、日本メディアが3日報じた。

「令和」は8世紀に集大成された日本最古の歌集『万葉集』に由来する。万葉集研究分野で「中西万葉学」という言葉があるほど中西教授はこの分野の第一人者だ。

この中西教授は普段から「朝鮮半島から日本に来た渡来人が万葉集に載せられた日本の歌に大きな影響を及ぼした」という持論を有する知韓派学者だと、中西教授をよく知る韓国人の知人が明らかにした。

中西教授は2003年に死去した女流歌人、孫戸妍(ソン・ホヨン)の師でもある。孫戸妍の娘で詩人兼随筆家の李承信(イ・スンシン)も中西教授と親しい。

李承信は3日、中央日報との電話で「韓国と日本の文化交流に大きい関心を持つ方」と伝えた。

実際、中西教授は2013年、『李承信一行詩の力』東京出版記念会で記念講演をした。講演では「今後の外交で最も重要な要素は心の関係、知の関係、文化の関係を築いていくこと」とも述べた。

1997年に芥川賞を受賞した在日小説家の柳美里は2日、ツイッターに中西教授と出席したシンポジウムの内容を紹介した。

2010年に北海道で開かれた「万葉のこころを未来へ」というシンポジウムで、中西教授から「(朝鮮半島の)郷歌と詩調を万葉集と比較する」という高難度のミッションが与えられたという。

中西教授はシンポジウムで「(三国時代の末)朝鮮半島で百済と高句麗が滅亡し、多くの人たちが日本に渡ってきた。その当時(渡ってきた)渡来人が万葉集に大きな影響を及ぼした」と述べたと伝えた。

韓半島(朝鮮半島)で詠まれた詩歌が海を渡り、後に万葉集にある日本の詩歌に影響を及ぼしたということだ。

これに対して、ネットではこのようなコメントが。

YouTube

ノ乙(、ン、)_日本のマズゴミと連動してのかしら?w

早速起源を主張するのか...。
典型的な朝鮮人だなw。

「万葉集」が編纂された平安時代初期には、韓国などという国はない。

仮に、日本のいろんな文化や発明品なんかが、実は朝鮮起源だとしても、
だからって、「朝鮮が日本より優れている」こととは全く関係ないんだがねえ。

例えば今、世界で一番高性能のコンピュータや自動車を製造している国と、コンピュータや自動車を最初に発明した国は同じか?

スポーツでも芸術でも学問でも、発祥の国がいつも金メダル(世界一)を独占してるか?

「日本のラーメンは世界で評価が高い」に対して、
「ラーメンは日本発祥の和食ではない! 自慢にならない!」
なんて言う奴がいるが、それは例えば、
「日本車は高性能で評価が高い」に対して、
「自動車は日本の発明品ではない! 自慢にならない!」
と言ってるのと同じだぞ。

ラーメンだろうがカレーだろうが自動車だろうが、
「日本製品の評価が高い」なら、それは完全に日本の手柄。
朝鮮はやたらと何でもかんでも起源を主張するが、
起源は起源でしかなく、昔のことでしかなく、現在の優劣・勝敗は別だ。

「現在」では勝てないから、「過去」の中から
価値・勝ちを掘り出そうとしてるんだろうねえ。
それが故の、起源への執着。すなわち、ただの負け惜しみ。

醜いわ。

↑まあ、ただのマウント取りだわな。

朝鮮半島(現代韓国につながる新羅を除く)のことばが日本のことばと互いに影響し合っていたのは事実だろ。
どっちからどっちに流れていたのかは解明のしようがないけど。

日本式の前方後円墳が朝鮮半島南部で多数見つかり、それが造られた時代が、日本で造られてた時代よりもずっと新しいということを考えても、日本の文化が朝鮮に伝わっていたんだろう。

また万葉集は古代朝鮮語云々の珍説かよ。

↑唐の影響はあったと思うが、朝鮮は関係ないだろう。なぜならば、遣唐使として、日本に合う文化を輸入していたんだから。遣隋使や遣唐使などを行っていなかったのなら、朝鮮からの影響もあったかもしれないが。

↑そのトンデモ説があるから話がややこしくなるけど、古代百済語と古代高句麗語は韓国語よりも日本語に近いと言われてる。
とくに古代高句麗語の基礎語彙は日本語とおどろくほど共通点が多い。

↑日本民族が渡って、朝鮮半島に住み着いていたからという説もある。韓国人は絶対に認めないけど。

お前らには関係ない!

>中西教授は2003年に死去した女流歌人、孫戸妍(ソン・ホヨン)の師でもある。

孫戸妍は親日罪?

今の朝鮮人とは何の関係もないんですけどね、割とマジで。

そりゃ近い国同士の影響はあるだろ。
万葉仮名で書いてあっても中国の影響からは抜けきれてないって散々指摘されてるしw。

影響と起源は別物だからな。

2010年か。韓国のブランド委員会から金が一番、入ってきた時期だな。
柳美里も、そのおこぼれが回っていたわけだ。
この先生の発言自体、別におかしくはないのに、それを曲解させる「高度なミッション」を
柳美里に頼んでも無理だろ。感情を垂れ流し、あっち系らしい情念と怨念をぶつけるだけの作風だし。

朝鮮人の当時の歌はどないなもんや?

韓国人なら、必ずこういう事主張するだろうな、と思ったよ。

「この話は本当なんだ。だけど韓国で探したけど古い書物が残ってなかった。」
ということで終わり。
それが悔しいから韓国語で万葉集が読めるというのはファンタジーを通り越して宗教。

高句麗とか百済のあたりでは、それなりに影響はあるだろ。
今の半島の奴らとは関係ないはずだけどな。

↑日本からの影響だろ。日本は直接長安に行って、様々なものを学んでいるが、長安の都から遠い朝鮮半島に、その文化が簡単に伝わるとは思えない。

丶`∀´> 誇らしいニダ ホルホル。

さては年号が羨ましくて真似する気満々。

↑ムン「新年号は正恩です」

なんでその素晴らしい文化が今の半島に残ってないの?

朝鮮半島に万葉集みたいなもんあるか?

でも百済から渡ってきた人と通訳なしで普通に会話出来てたから
一緒の言葉話してた説だろ?
今の朝鮮半島に住んでる人らとはあんま関係なさそう。

↑やはり日本民族だったからだろ。

今回、ものすごい食いついてくるよねw
昭和・平成は、日本人に成りすましてるスパイくらいしか関心なかっただろうに。

百済は日本だろ。
当時の日本は朝鮮半島南部まで領土としていた。

百済人は朝鮮人と関係ないだろ。

反論できる奴いる?

元の時代のように首都が北京なら朝鮮から影響を受けたって言ってもいいかもな。
でも長安や洛陽だったら、朝鮮からの影響はほとんどないんじゃないの?

反日なんだろ?なんで日本と関連付けたがるんだ?排除しようとするのが普通だろ?

日本は唐の文化を残している国だしな。
良いものだけ取捨選択してきた。

支那のように、王朝が変わるたびに書物を焼いたり、皇帝と同じ名字の者を全て殺したり、何てことがなかったからな。300年もせずに新しい国になる支那と、神話から伝説を経て歴史に繋がる万世一系の国との違いだな。

知韓派
いやだ、もう、教授ったら。

その「朝鮮半島の歌」って文献でも残ってるのか?

↑有無は関係ない。
有っても牽強付会でむりやりヒモ付けるし、
無くても捏造するだけ。

影響を与えたと言いながら、漢字がわからなくてハングルだけにしたんだろ。

↑ハングルも福沢諭吉に教えてもらったんだろw

支那の影響を受けてると言ったり朝鮮半島からの影響を受けてると言ったり、日本が嫌いな左翼や朝鮮人って憐れな存在だな。

予想通り無理やり割り込んできたなw。

(三国時代の末)朝鮮半島で百済と高句麗が滅亡し、多くの人たちが日本に渡ってきた
んだから、その後住み着いた今の朝鮮人とは何の関係もないだろ。

http://japannews01.blog.jp/archives/50519401.html

コメント


認証コード8284

コメントは管理者の承認後に表示されます。